《金瓶梅》开篇介绍西门庆的家产时,说他“饶有几贯家资”。而据有关资料,“在讨论古代货币的时候通常都会用上这么个假设,就是:1两黄金=10两白银=10贯铜钱=10000文铜钱”,那么,“饶有几贯家资”,也就相当于说,“饶有几两银子”一样。实际上,西门庆“他父亲西门达,原走川广贩药材,就在这清河县前开着一个大大的生药铺。现住着门面五间到底七进的房子。家中呼奴使婢,骡马成群,虽算不得十分富贵,却也是清河县中一个殷实的人家。”显然,西门庆远远不是几两银子的家产,而应是“千贯”或者“万贯”家资才是。 作者之所以不用“万贯家资”而用“饶有几贯家资”来形容西门庆的“殷实”家产,可以从这段文字的前一段中看出端倪:“只为当时有一个人家,先前恁地富贵,到后来煞甚凄凉,权谋术智,一毫也用不着,亲友兄弟,一个也靠不着,享不过几年的荣华,倒做了许多的话靶。”作者正是把西门庆当作了重财好色、不得善终的否定的典型来看待,并且持了视金钱如粪土的态度,所以形容西门庆富有时,便用了“饶有几贯家资”的不屑语气,表现了作者对西门庆以及他的“万贯家资”的讥诮和轻蔑的态度。而在这几个文字之前,介绍西门庆“性情”时用的“潇洒”二字,也是寓谐于庄的手法,这“潇洒”也不是本来意义上的“风流潇洒”,而是“放浪形骸”的代名词。 二〇〇七年八月六日
文章转载请注明来源于:乘兴走笔 http://www.cndazhou.net |